Semmeḥt-iyi a leḥbab-iw (Mes amis... désolé) Ay ixf-iw (Mon âme, que faire ?) Anda-tt teεzibt (La vertu dépravée) A baba ṛuh (Va, père) Ay aḥbib-iw (L'ami fidèle) Imcumen (Les scélérats) Sel kan i dderz (Le temps au galop) Ffeɣ ay ajṛad tamurt-iw (L'armée de sauterelles) At yetran (Les galonnés) Qqurent tregwa (Les rigoles de mes yeux) Ay izri yesrindimen (A chaudes larmes) Armi glalzeɣ i faqeɣ (Ebranlé)
AU NOM DE TOUS LES MIENS - 1997
Feli ma iqedred rwah;
D kecc tudert a-t ileqmen
tudert d kecc a-t ileqmen
teγzi n laɛmer tesservah
win yedren at id vedren
win yedren at id adren
ah ayahviviw
ah ayahviviw, ẓo ṭadsa, ttsu imetawen-iw
ah ayahviviw
ah ayahviviw, rriγk d anagi n lhif-iw
ah yahviviw ssedhuyi ttxilek nttareγ
iruh leɛtav-iw huden-iyi lsas-iw heḍreγ
ah yahviviw ssedhuyi ttxilek nttareγ
iruh leɛtav-iw huden-iyi lsas-iw heḍreγ
ẓer kan achu id ittnulfun
sel kan i lehdur qarhen
f ulliw fessin am aldun
nehchament atsadrent wallen
ma lan wid ara yecfun
tadyant ad ttarun
anenfsussi deg sawen
widen yegulen aγsrun
d nutni at-n irun
Ad ten inteḍ wayen iγ-yuγen.
ah yahviviw ssedhuyi ttxilek nttareγ
iruh leɛtav-iw huden-iyi lsas-iw heḍreγ
lɛib yellan zmereγ-as
wiyaḍ ur-t-n sɛiγ d ayla
ayen xedmeγ vniγ fell-as
ugadeγ ayen ur xdimeγ-ara
deg ixef-iw ay fessi layas
ula γer tulas
isem-iw ichuva taḍssa
xas deg-ul herzaγ tissas
yenquqel-iyi lssas
rebbi y ttedu di neqma
ah yahviviw ssedhuyi ttxilek nttareγ
iruh leɛtav-iw huden-iyi lsas-iw heḍreγ
d-amdan ig-qurɛan tiγvirt
ig ǧerben iḍes n bara
d win ig neqccen tivhirt
ig zran akal amek iǧa
d kecc kan i d ahviviw
t sned lesrar-iw
d wayen ak iγ yedjan aka
d kecc assa i d tagecrirt-iw
d mumu n w-allen-iw
txilek u d yittaǧa-ara
ah yahviviw ssedhuyi ttxilek nttareγ
iruh leɛtav-iw huden-iyi lsas-iw heḍreγ
rvah leɛmer d yesteqsa
n twalit kan γer meden
tidi nneγ n ccarwitt tarγa
l-γelas d-imettawen
n mger-it n aratt d taffa
cγel-is yekfa
ẓer kan anwa ad t iɣelthen
ccebhent tafugt mi ttneḍma
ccebhent tafugt mi ttneḍma
ad yaǧew ussiǧna
aɣ d isseqi s laɣvayen
ah yahviviw ssedhuyi ttxilek nttareγ
iruh leɛtav-iw huden-iyi lsas-iw heḍreγ
ah yahviviw ssedhuyi ttxilek nttareγ
iruh leɛtav-iw huden-iyi lsas-iw heḍreγ
"L'héritage musical inoubliable : Décryptage du dernier album de Matoub Lounès"
Matoub Lounès, le légendaire chanteur et poète kabyle, a laissé une marque indélébile dans le monde de la musique et de la poésie. Son décès tragique en 1998 a laissé un vide immense dans le cœur de ses fans. Cependant, son héritage musical continue de vivre à travers ses albums emblématiques. Récemment, une découverte inattendue a suscité l'enthousiasme des fans du chanteur : un dernier album de Matoub Lounès.
Dans cet article, nous allons explorer cet ultime opus de Matoub Lounès, découvrir son contenu et discuter de l'impact de cet artiste hors du commun sur la musique et la culture berbères.
Le Dernier Testament de Matoub Lounès
L'album posthume de Matoub Lounès, intitulé "Anfiyiḍ" (L'Éternel), a été découvert récemment par sa famille et ses proches. Il a été enregistré en secret peu de temps avant sa mort tragique. Cet album a été accueilli avec une grande émotion par les fans de Matoub, qui voient en lui un cadeau inattendu de l'artiste.
Le Contenu de "Anfiyiḍ"
L'album "Anfiyiḍ" est une collection de chansons qui reflètent les thèmes chers à Matoub Lounès. La poésie engagée, l'amour de la liberté, la dénonciation de l'injustice, et la célébration de la culture kabyle sont autant de sujets abordés dans cet opus.
Les paroles de Matoub, empreintes de sa passion pour la Kabylie et son peuple, résonnent à travers chaque piste de l'album. Sa voix puissante et émotionnelle est intacte, transportant les auditeurs dans un voyage spirituel à travers les montagnes et les vallées de Kabylie.
L'Impact de Matoub Lounès
Matoub Lounès est bien plus qu'un simple chanteur ; il est un symbole de résistance et de fierté pour la culture berbère. Sa carrière musicale a été marquée par des chansons qui ont inspiré des générations de Berbères et d'amoureux de la musique du monde entier.
Son engagement en faveur de la langue kabyle et de la culture berbère a contribué à leur préservation et à leur promotion. Il a utilisé sa musique comme une arme pacifique pour lutter contre l'oppression et l'injustice. Sa voix était le porte-étendard de la fierté kabyle.
L'héritage persistant
La découverte de l'album "Anfiyiḍ" rappelle à tous l'impact durable de Matoub Lounès sur la musique et la culture berbères. Même après sa disparition, sa musique continue d'inspirer et de galvaniser les esprits. Son message de liberté et de justice reste plus pertinent que jamais.
Pour les fans de Matoub Lounès, cet album est un trésor précieux. Il permet de prolonger le voyage musical avec l'artiste, de se connecter à son âme et de se rappeler la puissance de sa voix et de ses paroles.
En conclusion, Matoub Lounès est et restera une icône de la musique berbère. Son dernier album, "Anfiyiḍ," est un témoignage poignant de son talent et de son dévouement à sa culture et à sa patrie. Même après toutes ces années, son héritage musical et spirituel continue d'inspirer et de toucher les cœurs de ceux qui écoutent sa musique.